Internacionalizacion (i18n)
- Información general
- Utilice esta página para configurar el lenguaje de base de su sitio y la configuración multilingüe / internacionalización.
- Para acceder
- Clicar en el icono i18n
en el (Panel de Administracion) Admin Panel
ó
acceda a su direccion http://yourdomain.com/tiki-admin.php?page=i18n
- Pestañas
- Esta pagina contiene las siguientes pestañas:
Internacionalizacion (i18n)
Internacionalizacion En ciencias de la computación significa que el proceso de elaboración de un programa de ordenador preparado para soportar muchos idiomas (tienen la interfaz traducida a varios idiomas que el usuario puede seleccionar de acuerdo a su / sus preferencias, la presentación de contenidos o menús para algunos idiomas pero no en otros, etc .).
A menudo también se conoce como "i18n" (ya que la palabra internacionalizacion es bastante larga, pero es la palabra más común que comienza con una i, seguido por 18 caracteres mas, y terminando con una n: i+18+n = "i18n").
Un enfoque similar se siguió con la palabra localizacion (el proceso de hacer una nueva traducción de un idioma local en un software internacionalizado) como "l10n"=(l+10+n).
Resumen
Tiki fue diseñado para ser multilingüe desde el principio y hoy en día se traduce a más de 35 idiomas. La norma fuera de la caja de instalación Tiki está diseñado para trabajar en un entorno multilingüe. Si alguna vez tiene algún problema, por favor consulte con su proveedor de Internet o administrador del servidor para asegurarse de que su base de datos está configurado para soportes UTF-8 codificación de caracteres (que casi con toda seguridad sera caso afirmativo).
La lista y el estado de las cadenas de traducciones para la interfaz de Tiki se actualizan en: http://tiki.org/i18n. Las cadenas son los mensajes y las etiquetas del menú.
Como administrador, usted puede construir un sitio monolingüe que no sea un uno Inglés o un sitio multilingüe.
Como usuario, usted puede ver un sitio multilingüe en que idioma preferido, y tienen páginas traducidas a otros idiomas. A partir de Tiki2, es mucho más fácil para su comunidad a mantener las páginas wiki actualizada y sincronizada entre todas las traducciones. Por favor vea: http://wiki-translation.com/Cross+Lingual+Wiki+Engine+Project
- Interface translation (old)
- i18n Admin
- Multilingual Article
- Multilingual categories
- Multilingual Module
- Multilingual Menu
- Multilingual Structures
- Multilingual tags
- Multilingual Trackers
- Multilingual Wiki
- Machine Translation
- Traduciendo la interfaz de Tiki
- Best language
- UTF-8
- Character Encoding
- PluginLang
- PluginTr
- PluginTranslated
- Module switch_lang
- Module switch_lang2
- Module translation
- http://profiles.tiki.org/Collaborative_Multilingual_Terminology
- http://profiles.tiki.org/Multilingual_Wiki